Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "analyzed as a primary source" is correct and usable in written English.
It can be used in academic or research contexts when discussing the evaluation of a document, artifact, or other material as a primary source of information.
Example: "The diary was analyzed as a primary source to understand the historical context of the events described."
Alternatives: "examined as a primary source" or "evaluated as a primary source".
Similar(60)
Therefore, in the process of analyzing the blogging community, one must use online interaction as a primary source, and offline forms of communication when available to supplement, not to claim authority.
We used miRanda as a primary source in this study.
Netessine and Rudi (2006) analyze the dual strategy in a non-cooperative game between retailers and wholesalers, where retailers use their own inventory as a primary source and rely on wholesaler's drop-shipping as a backup.
In analyzing every play of the season according to down and distance, game situation and opponent strength, Football Outsiders identified the Jets' running game as a primary source of improvement over those four games, going from poor to above average.
There are drawbacks, though, to relying on the generators as a primary source of power.
Sixteen to twenty-four year olds use social media as a primary source of science information.
Historians of the Nazi period — Daniel Goldhagen and Claudia Koonz, among others — used "Account Rendered" as a primary source.
In Baraka's retelling of history, music served as a primary source.
As a primary source intern at the Burke Library of Union Theological Seminary, I have processed four collections of archival documents.
The machine requires a photovoltaic energy as a primary source of renewable energy.
QUESTION FROM JEN: As a historian, I've always regarded the Little House books almost as a primary source.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com