Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "analyze the article" is correct and usable in written English.
You can use it when instructing someone to examine or interpret the content of an article in detail.
Example: "For your assignment, please analyze the article provided and summarize its main arguments."
Alternatives: "examine the article" or "evaluate the article".
Exact(5)
As editorialists, each group will need to analyze the article and decide together how to respond.
In response, The Courant asked a company in Oakland, Calif., to analyze the article for evidence of plagiarism.
Suggest they analyze the article to see what types of questions the author, Tamar Lewin, may have asked Ms. Justice.
Analyze the article.
If you do decide to analyze the article's findings, do so in another part of your essay.
Similar(54)
He may have wanted to analyze the articles, or he may have intended to upload them onto the Web, so they could be accessed by anyone.
We used the GRADE system and its quality of evidence criteria as well as GRADE-Pro software to analyze the articles for each PICO question.
The first point is to turn articles that join the multidisciplinary sciences, electing those articles that reflect the connection between these sciences based on the knowledge and expertise of the reviewers who analyze the articles.
He then analyzed the article so impressively that I had to reread it.
In typical Ed style, he analyzed the article in incredibly fine detail and found a few sentences where he thought I didn't convey precisely his views.
VRS – Has provided clinical details and analyzed the article.
More suggestions(16)
evaluate the article
identify the article
examine the article
interpret the article
analyzed the article
address the article
discusses the article
test the article
health the article
analysis the article
analyzing the article
analyze the question
analyze the formation
analyze the situation
summarize the article
analyze the source
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com