Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Similar(60)
Second, the VM image must be analyzed for any flaws or security vulnerabilities.
In addition, previous review articles and relevant publications were also analyzed for any citations which may meet inclusion criteria.
Each air-saturated sample was allowed to react for at least 10 minutes, subsequently purged with Ar, and analyzed for any increase in ASV-labile Zn.
The radiographs were analyzed for any visual changes in osteotomy fragments, resorptive changes in osteotomy fragments, callus formation, and union of the osteotomy segments.
The NWC and NPM signals have been analyzed for any variation in their average signal strengths during complete daylight and nighttime propagation conditions to study the geomagnetic storm effects.
Those samples were then analyzed for any interfering peaks at retention time of VNT or IS and comparing the chromatogram with VNT and IS spiked human plasma and RLMs matrices samples.
Since the amplitude variations are large during the terminator transitions (during occurrence of day and night minima), only the amplitude during the period when the TRGCP was in complete daylight and darkness and with an almost constant signal level were analyzed for any perturbations.
More of my blood was drawn, this time to be analyzed for any kind of imaginable disease or disorder one can be tested for.
The size of the inclusions were measured and statistically analyzed for any differences that may have resulted from siRNA depletion of hGBP1.
The promoter regions of AtWAKL10 and the AtWAKL10-ECGG50 were analyzed for any enrichments in potential TFBS using the web-based Athena (http://www.bioinformatics2.wsu.edu/cgi-bin/Athena) [78] and POBO (http://ekhidna.biocenter.helsinki.ft/poxo/pobo) [79] applications.
The microsomal membranes were treated with various solubilizing agents and then analyzed for any solubilized proteins.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com