Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "analyze datasets" is correct and usable in written English.
You can use it when discussing the examination or interpretation of data collections in various fields such as research, data science, or statistics.
Example: "In order to draw meaningful conclusions, we need to analyze datasets from the last five years."
Alternatives: "examine data collections" or "evaluate data sets".
Exact(27)
SDA can only analyze datasets that reside on an SDA server.
Can new techniques in mathematics and physics help computer scientists create a new breed of programs to analyze datasets that traditional approaches cannot?
The OCES (n = 5) and STI (n = 3) have items focused on having students quantitatively analyze datasets.
For companies grappling with massive amounts of data, this means they can analyze datasets much more quickly (the company boasts that data analysis can be done in minutes instead of hours or days).
Chiara Sabatti uses Bayesian statistics and Markov Chain Monte Carlo methods--known affectionately as MCMC to devotees--to analyze datasets from across the genome.
Thus, DACTAL can analyze datasets that SATé fails to analyze.
Similar(33)
X-YZ helped to analyze dataset, and G-QC supervised the project, designed experiments, analyzed results, and wrote the paper.
The Datasets2Tools repository also contains the indexing of 4,901 published bioinformatics software tools, and all the analyzed datasets.
Recommendations for similar bioinformatics software tools, canned analyses and analyzed datasets digital objects were generated by a Natural Language Processing (NLP) approach with the nltk and sklearn Python libraries.
The analyzed datasets provide new insights on the dynamics of interdependent human interactions with shading and electric lighting systems.
The decompositions obtained by the two analyzed datasets are practically the same.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com