Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
Repeated measures ANOVAs with dispositional affects as the between-subjects factor were carried out to analyze any differences in reaction time and performance accuracy.
It is now therefore important to analyze any differences at this early stage.
This study also attempted to analyze any differences in structure and catalytic activity of these blaTEM variants that might have significant implications for development of better antibiotics.
The evaluation process focuses on the outcomes of the impression techniques by means of total treatment time in seconds, and the study does not analyze any differences in precision of the two impression techniques.
Similar(56)
"The safest route is to report both... and to analyze any difference," the report states.
Chi-square tests, Fisher exact test, two sample t-tests, and Wilcoxon rank-sum tests were used to analyze any significant differences in regard to sex, race, age, and time in treatment between the control and experimental groups.
It will also allow us to analyze any genetic differences between Bt resistant and -susceptible strains of ECB.
The size of the inclusions were measured and statistically analyzed for any differences that may have resulted from siRNA depletion of hGBP1.
A vertex-by-vertex analysis was carried out performing a general linear model to analyze whether any difference in mean cortical thickness existed between groups (low: a3/a2 < 1 μV; middle: 1 < a3/a2 < 1.16 μV; high: a3/a2 > 1.17 μV).
Similarly, adherence to ARVs among those on ARV prophylaxis and those on ART were analyzed separately to examine any differences in the hazard ratios between the two ARV regimens.
The aim was to evaluate whether ScvO2 measurements could replace SvO2 readings after cardiac surgery and to analyze factors influencing any differences found.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com