Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "analytics could also be" is correct and usable in written English.
You can use it when discussing the potential applications or interpretations of analytics in various contexts.
Example: "In addition to improving business performance, analytics could also be utilized for enhancing customer experience."
Alternatives: "analytics might also serve as" or "analytics can additionally be".
Exact(2)
Predictive analytics could also be applied to website browsing behaviours to deliver a personalised online experience.
The analytics could also be a trump card, with the new Myspace showing artists who their most engaged and influential fans are, which could lead to "catering to them differently", although details of how aren't yet clear.
Similar(58)
That might be uncontroversial, but analytics software could also be put to more manipulative uses by fine-tuning charges for public goods to get citizens to behave in certain ways.Much of the innovation in this field may come not from incumbents but from newcomers, and it may happen fastest on such platforms as Pachube.
Analytics around meeting productivity could also be useful — helping answer questions like: Are my meetings running to time?
And the first application it's offering is people counting, to power occupancy analytics, though Ryan says the tech could also be used to track lots of other things — for example, specific equipment like photocopiers, or even to hone in on something as specific as desk occupancy or to track usage of specific devices.
But BrightContext could also be useful for business analytics, gaming, and mobile.
could also be suitable.
Big data analytics can also be performed in the cloud.
Models that are generated for predictive analytics can also be used in areas outside maintenance.
Software analytics have also been successfully applied in the industry.
Data analytics is also being used to spot anomalous patterns of behaviour to combat financial fraud.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com