Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
'analytics capabilities' is correct and can be used in written English.
You can use the phrase to refer to the skill to analyze complex data in order to draw conclusions. For example, "Our company's analytics capabilities have enabled us to make more informed decisions."
Exact(50)
From content analysis of 26 big data implementation cases in healthcare, we were able to identify five big data analytics capabilities: analytical capability for patterns of care, unstructured data analytical capability, decision support capability, predictive capability, and traceability.
And they nurture and develop analytical talent an increasingly precious asset to make sure that their investments in analytics capabilities equip them to understand their organizations' current health and future potential.
But as time continues and as analytics capabilities increase, you find that your media dollars can work better elsewhere across a range of different sites".
Kii is also marketing its data and analytics capabilities.
What really sets this apart is our marketing cloud and customer analytics capabilities.
Still, though, it would not solve the issue of its overall lacking analytics capabilities.
Similar(10)
In addition, Jive is releasing an analytics capability that could speed the sharing of knowledge and connections throughout an organization.
Analytics III is optimization and is the most advanced level of analytics capability.
In general analytics capability or maturity can be seen as occurring at three levels or stages.
To keep that edge, Nutanix will invest in broadening its technology, for example, to offer a deeper analytics capability.
We admire Sophia Genetics not just for its differentiated analytics capability across genomic and radiomic data, but also for its exceptional team and culture".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com