Your English writing platform
Free sign upExact(14)
"Conversely, if she ever says: 'I don't think this is quite right' then you would be mad not to listen because her analytical understanding of the structure of a play or film, the nature of the dialogue and where the laughs fall, is really that of a brain surgeon".
Analytical understanding of how stress concentrates is invaluable.
Although we prefer an analytical understanding of these conceptualizations, we can also frame a historical narrative.
An analytical understanding of the FET-based gas detection mechanism and the corresponding current voltage (I V) characteristics is acquired.
Due to the lack of analytical understanding of the eigenmodes for scale-free graphs, we have reached these conclusions using a numerical approach.
The disconnect has widened so much that the Commission and the finance ministry practically decided the Plan with hardly any analytical understanding of the various dimensions of major issues such as water management or basic healthcare across the country.
Similar(46)
The analytical understanding and applications of human postural balance could possibly be extended to understand the postural sway.
Analytical understanding is not enough.
Research also shows that students perceived improvement in communication skills, conceptual and analytical thinking, understanding of scientific work, and confidence in problem solving (Lopatto 2003).
A request to report laboratory values to a specific number of decimal places represents a delicate balance between clinical interpretation of a true analytical change versus laboratory understanding of analytical imprecision and significant figures.
These algorithms are useful for analyzing many geotechnical problems, particularly those that lack a precise analytical theory or understanding of the phenomena involved.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com