Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "analytical rubric" is correct and usable in written English.
It can be used in educational contexts to describe a tool for assessing student work based on specific criteria and performance levels.
Example: "The teacher provided an analytical rubric to help students understand how their projects would be evaluated."
Alternatives: "assessment rubric" or "evaluation rubric".
Exact(3)
Each of these six questions formed the basis of a criterion in the analytical rubric portion of the instrument.
An analytical rubric provides a list of detailed learning objectives, each with its own rating scheme that corresponds to a specific skill or quality to be evaluated using the criterion.
We used grounded theory (Glaser and Strauss, 1967) to develop an analytical rubric.
Similar(57)
Analytical rubrics provide scoring for individual aspects of a learning objective, but they usually require more time to create.
When using analytical rubrics, it may be necessary to consider weighing the score using a different scoring scale or score multipliers for the learning objectives.
An analytical scoring rubric was used to evaluate participants' summary scripts (Appendix 1).
For example, in one study Heldsinger and Humphry (2010) found that training for comparative judgements took approximately half an hour, whereas, analytical marking rubric training needed a full day.
In addition to using computerized TA, we created an analytical photosynthesis scoring rubric (PS rubric) based on well-documented alternative conceptions in photosynthesis (Table 2; Eisen and Stavy, 1988; Köse, 2008; Parker et al., 2012).
See previous Innovative Instructor posts on rubrics: Creating Rubrics and Sharing Assignment Rubrics with Your Students.
They found that complex rubrics used for analytical marking required extensive training, whereas, comparative judgement required little training.
There are two main types of rubrics: holistic (simplistic) and analytical (detailed).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com