Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "analytical procedures for measuring" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts related to research, data analysis, or any field where systematic methods are employed to quantify or assess variables.
Example: "The study employed various analytical procedures for measuring the effectiveness of the new treatment."
Alternatives: "analytical methods for assessment" or "evaluation techniques for quantifying".
Exact(1)
The analytical procedures for measuring PCDD/Fs and PCBs have been described in detail elsewhere (Wittsiepe et al. 2007).
Similar(59)
Toxicity testing methodology and analytical procedures for toxic substances.
The analytical procedures for noble gas purification for the MS1 and ARGUS VI mass spectrometers and the data reduction procedures have been documented previously52,53.
This new book by Marc Pansu and Jacques Gautheyrou provides a synopsis of the analytical procedures for the physicochemical analysis of soils.
Analytical procedures for blood and urine samples and statistical analysis.
VHHs assays are increasing in popularity as the basis of analytical procedures for proteins.
We conducted the analysis as a team, using accepted analytical procedures for qualitative data [ 11].
During the past 5 years, our laboratory has maintained the same analytical procedures for both fructosamine and A1C.
The theoretical and analytical procedures for autoregressive modeling of oscillatory components have been described previously [ 18, 19].
Detailed analytical procedures for cord and child blood samples are described in Supplemental Material, pp. 2 4 (http://dx.doi.org/10.1289/ehp.1204976).org/10.1289/ehp.1204976
The detailed analytical procedures for APV and HRV have also been described previously [ 9, 10, 24, 31, 32].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com