Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "analytical outputs" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts related to data analysis, research findings, or results derived from analytical processes.
Example: "The analytical outputs from the study provided valuable insights into consumer behavior."
Alternatives: "data analysis results" or "analytical results".
Exact(12)
Analytical outputs have yielded, timeseries trend, intercept and significance image layers.
All the analytical outputs are executed in the statistical software environment R using among others the package vcd handling visualising categorical data.
Analytical outputs were equivocal, although inter-annual fluctuations were observed to follow antecedent rainfall as vegetation responded to rising soil moisture and groundwater.
These archetypal, technically -driven queries are mapped to relevant methods that can provide analytical outputs to directly support SoS acquisition and architectural decisions.
LC supervised data entry and cleaning, generated analytical outputs and commented on drafts of the manuscript.
Activities included training of coders, coding, data entry, data verification and quality control, data processing and generation of analytical outputs.
Similar(48)
Figure 10 Comparison between analytical output errors and experimental output errors (log 2 ).
The Loewner-based modeling approach is computationally efficient and accurately constructs reduced models using analytical output data from a FEM.
An analytical output noise voltage model of an ultra low noise amplifier for high impedance ultrasonic transducers is presented.
Figure 10 is the log graph (base is 2) of Figure 9. Figure 9 Comparison between analytical output errors and experimental output errors.
Inverse sensitivity analysis can be adopted to estimate the unknown system parameter perturbation from the difference between the observation output data and corresponding analytical output data calculated from the original system model.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com