Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "analytical models have" is correct and usable in written English.
You can use it when discussing the characteristics, features, or capabilities of analytical models in various contexts, such as research, data analysis, or modeling.
Example: "Analytical models have the ability to predict outcomes based on historical data and current trends."
Alternatives: "analytical models possess" or "analytical models exhibit".
Exact(50)
On the contrary, their analytical models have always, whether they admit it or not, been more or less Keynesian.
Analytical models have the advantage to easily generate results for different configurations and time scales.
Analytical models have been developed in the literature to predict electrostatic forces.
Analytical models have been developed and recursive procedures have been derived to evaluate line production rate.
Design charts and analytical models have been proposed to serve the considered analysis method.
In the past, some analytical models have been developed for TED in microbeam resonators.
Similar(10)
A nondimensional formulation of two analytical models has been developed (one for thin laminates and the other for thick ones).
A large body of intuitive and analytical models has evolved over the last several decades to assist decision makers (DMs) in enterprise architecture (EA) framework selection.
This model, unlike previously developed analytical models, has elastic behavior and thus incorporates higher order wave motion that makes it accurate at higher wavenumbers and frequencies.
A specific approach based on a "tendecy model", intermediate between the "black-box" and the "detailed analytical" models, has been developed.
Finally, electrical measurements and analytical model have been compared and a discrepancy less than 0.4% is reported.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com