Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "analytic rigor" is correct and can be used in written English.
It typically refers to the thoroughness and precision applied in analyzing a topic or problem, often in an academic or scientific context. Example: The research paper was praised for its analytical rigor, with the author's use of multiple data sources and clear methodology.
Exact(14)
They were sparked by intuition, not analytic rigor.
Broad's not-for-profit enterprise resembles his previous businesses in its corporate structure, analytic rigor, and insistence on quantifiable results.
The partnership with Mandelbaum has been fruitful, curbing Friedman's notorious verbal excesses and stiffening the book with extra analytic rigor: a chart detailing the collapse of federal support for research and development is especially disturbing.
Such analytic rigor has resulted in unusual decisions at RBS.
Butler's moral philosophy is characterized by a very high degree of analytic rigor and argumentative care.
Interpreting the Laozi demands careful hermeneutic reconstruction, which requires both analytic rigor and an informed historical imagination.
Similar(46)
"We prize analytical rigor here," she said.
Although she values the rigor of analytic philosophy and wants to incorporate it into feminist epistemology, she sees analytic epistemology ("pure epistemology") as a recent incarnation of "a masculinist, androcentric tradition that yields a hypernormative, idealized, and stylistically aggressive mode of thought" (1990, 8).
"Superintelligence" is not intended as a treatise of deep originality; Bostrom's contribution is to impose the rigors of analytic philosophy on a messy corpus of ideas that emerged at the margins of academic thought.
It's our job to then go vet that [person's company] and put it through the rigor and analytics and then come back to Masa.
All these currents are indebted to Bolzano for the lesson of intellectual rigor and of analytic power.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com