Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "analytic of the central" is not correct and does not convey a clear meaning in written English.
It may be intended to describe an analysis related to a central concept or theme, but the phrasing is awkward and unclear.
Example: "The analytic of the central theme in the study was poorly articulated, making it difficult to understand the main argument."
Alternatives: "analysis of the central" or "central analysis".
Exact(1)
Constructive logicism is based on rules of natural deduction that are arguably analytic of the central notions zero, successor, and number.
Similar(59)
Lipski, J. Antidromic activation of neurones as an analytic tool in the study of the central nervous system.
The readers of the journal will be kept abreast of the central issues and problems of contemporary analytic philosophy.
It is intended that readers of the journal will be kept abreast of the central issues and problems of contemporary analytic philosophy.
Revealing interpretable and conceptually stable associations (relationships) within data forms one of the central items on the agenda of data analytics.
In the first decades of the 20th century, it became one of the central concerns of philosophy in the English-speaking world (see analytic philosophy).
Eileen M. Decker of the Central District of California.
Default settings were used as analytic parameters, i.e. 3 as the threshold of maximum expectation, 2 as the number of the multiplicity of target sites, and 9 to 11 nt as the range of the central mismatched region.
These propositions are then tested by a variety of analytic tools, central to which is the search for rival explanations.
All analytic measurements were carried out in the central laboratory of the University Hospital.
The central analytic tool of classical game theory are solution concepts.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com