Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "analysts have speculated that" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing opinions or predictions made by analysts regarding a particular subject or event.
Example: "Analysts have speculated that the stock market will experience significant fluctuations in the coming months."
Alternatives: "Experts have suggested that" or "Analysts believe that".
Exact(60)
Analysts have speculated that it will stand at around £500m.
Investors and analysts have speculated that another bidder may emerge.
Some analysts have speculated that the price could hit $5 a gallon.
Since then, analysts have speculated that Mr. Schmidt's position on Apple's board could become untenable.
Analysts have speculated that Miramax could be worth more than $2 billion.
Analysts have speculated that the liquor operations could raise more than $7 billion.
In recent months, many analysts have speculated that AT&T preferred the Liberty spinoff.
Analysts have speculated that Barr Laboratories, Johnson & Johnson and Schering might show an interest in Galen.
Analysts have speculated that Monsanto will eventually shed its entire agricultural operation.
Analysts have speculated that Yukos's subsidiary operations are footing the bill.
Analysts have speculated that Bloomberg, which is privately held, could be worth $20 billion or more.
More suggestions(16)
economists have speculated that
advisers have speculated that
researchers have speculated that
commentators have speculated that
investigators have speculated that
pundits have speculated that
analysts have presumed that
analysts have estimated that
scientists have speculated that
analysts have assumed that
analysts have predicted that
analysts have cautioned that
analysts have hypothesized that
analysts have claimed that
analysts have excluded that
analysts have concluded that
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com