Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "analysis were utilized in" is not correct in written English.
The subject "analysis" is singular, so it should be "analysis was utilized in."
Example: "The analysis was utilized in the final report to support our findings."
Alternatives: "analysis was employed in" or "analysis was applied in."
Exact(4)
Iron ferrierites with low iron content and well-defined cation occupation supported by FTIR, UV vis and EPR analysis, were utilized in order to settle the Mössbauer parameters of individual iron cationic species.
The mRNA copy numbers generated with the absolute Q-RT-PCR analysis were utilized in calculating the gene expression.
The results from fluorescence lifetime analysis were utilized in one- or two-dimensional flow cytometry scatter plots (Fig. 1e).
BAC clones spanning or near putative chromosome rearrangements as predicted from BES and/or overgo hybridization analysis were utilized in multi-color FISH experiments.
Similar(56)
Factor analysis was utilized in our spectroscopic analysis.
Data were analyzed descriptively for reliability (Cronbach Alpha values) and confirmatory factor analysis was utilized in order to find measurement models for each of the constructs using AMOS software.
Contrary to the usual practice of designing PID-controllers for nonlinear systems on the basis of a linearized model and online tests, bifurcation analysis is utilized in this paper for that purpose.
To directly demonstrate metabolic variations among these strains, transcriptomics analysis was utilized in mRNA expression profiling in relation to high CA yield.
Thematic analysis was utilized in analyzing the data collected from the key informant interviews.
Ricoeur's theory of interpretation, which describes three levels of analysis, was utilized in the analysis of data in this study [ 37, 45].
A grounded theory-based approach to qualitative data analysis was utilized in an attempt to construct theories from which to base future hypothesis-driven research [ 52].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com