Sentence examples for analysis were obtained from from inspiring English sources

The phrase "analysis were obtained from" is not correct in written English.
The subject "analysis" is singular, so it should be "analysis was obtained from."
Example: "The analysis was obtained from various sources to ensure comprehensive results."
Alternatives: "data were gathered from" or "findings were derived from."

Exact(60)

Data of analysis were obtained from UV vis spectra.

The fluorescently conjugated anti-human mAbs CCR2-PE and the isotype antibody for flow cytometry analysis were obtained from Becton-Dickinson Biosciences (San Diego, CA, USA).

Data of analysis were obtained from UV vis spectra of the above compounds.

The input parameters for the numerical analysis were obtained from laboratory triaxial tests.

Fracture properties used in the analysis were obtained from independent material tests.

The thermomechanical properties required for the analysis were obtained from tests on unidirectional laminates.

Finally, the models in the crystallographic ensemble consisting of 51 aLP structures, used for Ensemblator analysis, were obtained from the CoDNaS28 database by searching for α-lytic protease and utilizing all the available X-ray structures.

All chemicals used in this analysis were obtained from Sigma-Aldrich.

HPLC grade eluents for liquid chromatographic analysis were obtained from Fischer Chemicals.

The Surfactin standards for HPLC analysis were obtained from Sigma-Aldrich Laborchemikalien GmbH (Seelze, Germany).

Methanol, acetonitrile, and acetone of HPLC grade used for analysis were obtained from Tedia Inc, Fairfield, OH, USA.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: