Sentence examples for analysis were gathered from from inspiring English sources

The phrase "analysis were gathered from" is not correct in written English.
The subject "analysis" is singular, so it should be "analysis was gathered from."
Example: "The analysis was gathered from various sources to ensure comprehensive results."
Alternatives: "data were collected from" or "information was obtained from."

Exact(1)

In the current study, the considered relative permeability for the oil water and gas oil systems, and capillary pressure analysis were gathered from laboratory measurements.

Similar(59)

Data used to inform this analysis was gathered from the forensic workshop, key informant interviews and available literature.

The data used for this analysis was gathered from the following sources.

Sensitivity of the results to the deletion of these isolates is presented in Additional file 5. Comparator data for the regression analysis was gathered from GenBank on 5th July 2013.

This is not unexpected as most of the data used in our meta-analysis were gathered from the liver, which is known to have a very important role in metabolism.

Analysis: continuity statistics were gathered from each assembler using Perl analysis of the FASTA output files.

This study presents an analysis of twenty-five kukuran, which were gathered from the state of Terengganu and Kelantan.

Data on the blood pressure lowering effects of dark chocolate consumption were gathered from a meta-analysis of 13 randomised controlled trials studying the effect of chocolate or cocoa on blood pressure.

Real data were gathered from the Icelandic energy authority for the analysis.

All variables were gathered from the WDI.

Data were gathered from January to April 2013.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: