Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Heart rate (HR) variability analysis was recorded using the MemCalc system (MemCalc/Tonam16C; Suwa Trust, Tokyo, Japan).
Similar(59)
SEM and energy dispersive X-ray spectroscopy (EDX) analysis were recorded using HITACHI SU6600 microscope coupled with EDX detector.
FTIR analysis of the dried AgNP powder was recorded using Avatar 360 IR spectrophotometer in the range of 4000 400 cm−1 to determine the functional groups present on the surface of the nanoparticles.
For later real time off-line analysis, images were recorded using a digital videocassette recorder (VCR).
The thermogravimetric analysis (TGA) curves are recorded using a V5.1A DUPONT 2000.
The activity was detected by WB analysis and the bands were recorded using the BCIP/NBT color development kit (Promega).
The NaCl and B concentrations used in the irrigation water were moderate, 500 mg NaCl L−1and 2 mg B L−1. Sodium chloride and B stress symptoms were recorded using image analysis.
After 20 minutes at 28°C a few drops of 80% ethanol was added to each plate to stop pollen tube growth; the Petri plates were placed under a dissecting scope at 8×; and the lengths of the first 20 pollen tubes encountered in a left to right transect starting in the left center of the plate were recorded using image analysis [53].
The spectral changes are recorded using change vector analysis and the statistical changes are identified using a similarity index based on Kullback Leibler distance.
All data for knee joint angle measurements were recorded using Biometrics® analysis software and further analyses were conducted using SPSS 11.5 software for Windows.
The total number of capillaries/mm, number of CA positive capillaries/mm were recorded using an image analysis software (Elcipse Net, version 1.20, Developed by Laboratory Imaging, Prague, Czech Republic).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com