Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "analysis was performed to" is correct and usable in written English.
It can be used when describing the purpose or objective of an analysis that has been conducted.
Example: "In this study, an analysis was performed to determine the effectiveness of the new treatment."
Alternatives: "analysis was conducted to" or "analysis was carried out to".
Exact(60)
Initially, a Generalized Procrustes Analysis was performed to align the specimens and remove size40.
Untargeted metabolomics analysis was performed to evaluate the metabolic differences of gut microbiota in two groups.
Power analysis was performed to ensure adequate sample size for experiments.
(A) The μ-CT analysis was performed to visualize and quantify bone regeneration.
Qualitative analysis was performed to identify outliers and artefacts on the microarray.
Interpretative Phenomenological Analysis was performed to explore the lived experience of UTIs.
PICRUSt analysis was performed to predict the potential functions of gut microbiota.
Independent component analysis was performed to identify components representing eye movements and muscle artifacts60.
Western blot analysis was performed to verify the effects of forskolin on NTHi-induced protein expression.
Western blot analysis was performed to assess ERK activity and efficacy of MEK inhibition.
A logistic regression model analysis was performed to determine predictors of treatment.
More suggestions(18)
assessment was performed to
analysis was preformed to
analysis was accomplished to
testing was performed to
scans was performed to
tests was performed to
assays was performed to
analyzed was performed to
analyses was performed to
analysis was undertaken to
analysis was added to
analysis was masked to
analysis was related to
analysis was restricted to
analysis was blinded to
analysis was released to
analysis was needed to
analysis was confined to
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com