Sentence examples for analysis was obtained from from inspiring English sources

The phrase "analysis was obtained from" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing the source or origin of an analysis in a research or academic context.
Example: "The analysis was obtained from a comprehensive survey conducted over the past year."
Alternatives: "analysis was derived from" or "analysis was sourced from".

Exact(60)

A suitable crystal for X-ray diffraction analysis was obtained from DCM/Et2O after 24 h.

A suitable crystal for X-ray diffraction analysis was obtained from CHCl3/Et2O after 24 h.

Methanol used for HPLC analysis was obtained from CNW Technologies Gmbh (Dusseldorf, Germany).

The data used in this analysis was obtained from long term continuous forest inventory (CFI) plots.

Anhydrous sodium sulfate, (RPE, ISO-for analysis) was obtained from Sigma Aldrich and Fluka Co, Steinheim, Germany.

The basic information for the analysis was obtained from primary data collected with the aid of a structured questionnaire.

The planar data set for POD analysis was obtained from particle image velocimetry (PIV) and large eddy simulation (LES) studies.

This wave analysis was obtained from buoy data used to derive directional wave height and period information in the area offshore of the port in Hualien.

Structural information for long chain copper II) carboxylates which do not produce suitable crystals for X-ray analysis was obtained from electronic and infrared absorption spectroscopies [85].

The basic information for the analysis was obtained from primary data collected with the aid of a pre-tested semi-structured questionnaire.

A colorless crystal suitable for X-ray analysis was obtained from recrystallization of the compound from CHCl3/Et2O at room temperature after 2 days.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: