Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "analysis was gained from" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing the source or origin of an analysis in a research or academic context.
Example: "The analysis was gained from a comprehensive review of the existing literature on the subject."
Alternatives: "analysis was derived from" or "analysis was obtained from".
Exact(2)
Ethical approval for the secondary analysis was gained from Cardiff University.
Based on EQ-5D utility, after adjustment for baseline differences by multiple regression, on average 0.03 QALY (2.5th percentile 0.00; 97th percentile 0.07 bootstrap analysis) was gained from the intervention.
Similar(58)
Evidence of reuse of the objects by other learners was gained from analysis of online feedback forms (described above) submitted by individuals outside of the target cohorts at the focus of this study.
The five independent elastic constants of plasma spray deposits were calculated from constitutive equations and microstructural information (void aspect ratios and porosity) was gained from stereological analysis.
Additional support for this classification was gained from an analysis of the protein contents of commercial diets required to maintain optimum health of captive Carnivora (Table S3).
Molecular insight into the biology of STATs was gained from a meta-analysis of 29 available ChIP-seq data sets covering genome-wide occupancy of STATs 1, 3, 4, 5A, 5B and 6 in several cell types.
Written consent was gained from all donors.
In this work, the TG analysis data were gained from three measurements.
Therefore, antenna simulation analysis is gaining increasing attention and interest from the scientific and industrial community, because of repeatability and low cost.
It said: "These isolated figures provide limited scope for analysis, and nothing can be gained from this publication that would allow the reader to form any judgment as to the effects or impacts of the WCA".
"These isolated figures provide limited scope for analysis and nothing can be gained from this publication that would allow the reader to form any judgement as to the effects or impacts of the Work Capability Assessment," it says.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com