Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "analysis was fulfilled" is not correct in standard written English.
It is not commonly used and may sound awkward; a more appropriate phrase would convey that the analysis has been completed or conducted.
Example: "The analysis was fulfilled successfully, leading to valuable insights."
Alternatives: "analysis was completed" or "analysis was conducted".
Exact(3)
The requirement of quantitative analysis was fulfilled, and satisfactory results could be obtained for feces samples by using a similar calculation method.
Chromatographic analysis was fulfilled by using Shimadzu (Tokyo, Japan) HPLC system, model LC-20AT, with UV-detector SPD-20A, and equipped with LC-20AT pump.
Statistical analysis was fulfilled by comparing real and tabular (critical) criteria of reliability - Student test.
Similar(57)
Then, the analysis is fulfilled on a simplified model.
A time domain analysis is fulfilled on each machining condition to verify whether it has a stable vibration or an unstable chatter vibration.
A strength of our simplified approach is that if the assumptions behind the initial analysis methods (e.g., logistic regression or survival analysis) are fulfilled then our five-point assessment can be used validly without further testing.
As a result, a two-factor model consisting of 14 items was a close fit to the data in Group 2 (See Fig. 2), due to the fact that all of the fit indices criteria, which were used in data analysis, were fulfilled.
The analysis, which was fulfilled above, allows us to define fully a transformation to the representation of numbers of filling namely: 1.
We selected all trials in which the head criterion (= the subject was licking on the nipple of the bottle while keeping its head straight and its hands on the wooden bar) was fulfilled for further analysis.
For this purpose, the analysis of averaged electron atomic configuration of the protein molecule was fulfilled.
His hope was fulfilled.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com