Your English writing platform
Free sign upSuggestions(1)
The phrase "analysis the types of" is not correct in English.
Did you mean "analyze the types of"? You can use the corrected phrase when discussing or examining different categories or classifications of something.
Example: "In this report, we will analyze the types of renewable energy sources available today."
Alternatives: "examine the categories of" or "study the varieties of".
Exact(4)
In the analysis the types of water impact, determined by meteorological parameters, it is recommended to use a Gumbel double exponential distribution.
In our analysis, the types of individual herbs used by young adults were consistent with other studies [ 26, 27].
* There appears to be no mention of statistical analysis: the types of analysis should be clearly stated along with every figure/table where they have been used and statistically significant differences/similarities should always be highlighted.
Of note, in the Jena et al 16 analysis, the types of claims that we found more likely to be judged in court (eg, surgical and obstetric) did not have the lowest rates of dismissal.
Similar(56)
Measurement scale, in statistical analysis, the type of information provided by numbers.
Based on our analysis, the type of slate an activist uses has some correlation with its share ownership.
In the analysis, the type of the continuous system, boundary conditions, constraints and combined subsystems are treated in a unified manner.
To complement this analysis, the type of conversational scenario will also be accounted for.
In addition to covariates used in population-specific analysis, the type of TL assay was also included as a covariate.
In this analysis, the type of tumor or parental line was ignored.
In Kaplan-Meier analysis the type of PS has no statistically significant impact on long-term patient survival (p = 0.235).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com