Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "analysis the performances of" is not correct in English.
Did you mean "analyze the performances of"? You can use the corrected phrase when discussing the evaluation or examination of various performances in a specific context, such as in sports, arts, or business.
Example: "In this report, we will analyze the performances of the top athletes in the competition."
Alternatives: "evaluate the performances of" or "assess the performances of".
Exact(2)
According to Mr. Lowenstein's analysis, the performances of most mutual funds range from dismal to terrible while the managers receive fees regardless of whether the prices of the stocks they select rise or fall.
In the qualitative analysis, the performances of operating modes for different configurations are compared, in terms of mode number, normalized efficiency, and maximum output torque.
Similar(58)
By using the exergy analysis, the performance of the new configuration is investigated and optimized.
In our analysis, the performance of our algorithm is superior to other existing methods in speed and quality.
On-orbit data received by ground station is conducted to analysis the performance of attitude determination and control system (ADCS).
In Section 4, we discuss and analysis the performance of the 5CVN-adroit algorithm.
Using Area under the receiver operating characteristic curve (AuROC) analysis, the performance of the models was compared to SOFA and APACHE II.
For further analysis the performance of the algorithms was observed over different sizes of data.
Based on above analysis, the performance of PDA in base-pair detection is comparable to that of 3DNA.
With GLM repeated-measures analysis, the performance of animals in all groups improved upon training in our complex maze.
In a classical (deterministic) analysis, the performance of the test is measured against a gold standard, leading to value for sensitivity, specificity, and positive and negative predictive value.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com