Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(10)
Wild-type HNF4α transcript levels were measured in the liver using reverse transcription-quantitative polymerase chain reaction analysis specific for HNF4α exons 4 and 5 (Figure 1D) [1D].
However, a subgroup analysis specific for the elderly was not performed.
Finally, 22 publications did not report results from quantitative exposure response analysis specific for benzene and AML.
CDC typed the isolate as GT59 using multiple-locus variable-number tandem repeat analysis specific for 8 loci (8 ).
From the 84 publications that did report results from hazard characterization, 53 publications were excluded because no quantitative exposure response analysis specific for benzene and leukemia was reported.
For assessment of DNA contamination, a qPCR analysis specific for the PAEP gene (progestagen-associated endometrial protein) was performed, without the preceding reverse-transcription step.
Similar(50)
A meta-analysis specific for seasonal grass pollen SLIT treatment was also performed by Di Bona et al. This meta-analysis included 19 randomized, placebo-controlled SLIT trials, with 2971 total patients.
To provide meaningful and descriptive coding for longitudinal analysis, specific coding for timing and type of care, procedures, medications, and provider type must be performed.
However, given the sensitive and high-throughput quantitative methodologies for methylation analysis, specific markers for HNC will certainly emerge by careful evaluation and combination of different marker panels to achieve a high sensitivity for the disease.
For quantitative real-time PCR (qPCR) analysis, specific primers for OCT4, Sox2, Nanog, and AFP genes at 100 nM final concentration were used (Table 1).
For the multivariate sensitivity analysis, specific efficacy data for denosumab were used for patients older than 75 years.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com