Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Level 4 could not be included in the analysis, so further items need to be created in future research.
Finally, only representative isolates sent to the WHO Collaborating Centre underwent sequence analysis, so further related or unrelated isolates may not have been analyzed.
Similar(58)
In establishing the cutoff points it was our aim to limit bias in our initial data analysis so that further analyses would have the maximum potential data to work with.
Nasa, the European Space Agency and the Russian Federal Space Agency all have missions to Mars planned in the next five years - so further analysis during these rounds of explanation could settle the matter for good.
Unfortunately, both photos are quite blurry, so further analysis is difficult.
When patients present for the third or fourth time within a few days, physicians tend to admit this patient for further analysis, so bias by frequency of presentation is possible.
In Additional file 2, the variance of radiomic features derived using different discretisation methods is shown but lies outside the scope of this study, so further analysis was not performed.
It is noteworthy that the primary (hkl) crystallographic data relating to the original measurements has been provided upon request [40] and so further analysis of alternative crystallographic refinement models is now possible.
But just as the frenzy over these sneakers is deserving of further analysis, so too is the violence associated with it.
Numbers were small however and so further analysis using bootstrapping techniques and the adjusted bootstrap percentile method was carried out.
The diploid DNA was used as an internal control for each patient and cell lines monosomic for each chromosome were selected for further analysis so that each homologue was represented.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com