Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "analysis seem to be" is not correct in standard written English.
It should be "analysis seems to be" to agree in number, as "analysis" is singular.
Example: "The analysis seems to be indicating a significant trend in the data."
Alternatives: "The analysis appears to be" or "The analysis looks to be."
Exact(12)
Adapted parameters for data analysis seem to be helpful to improve the proportion of signals in AR versus eAR.
Ad hoc procedures based on exploratory data analysis seem to be rewarded by the in silico network inference challenge.
Alternatively, the issues in the molecular data (species polyphyly), at least within the context of this analysis, seem to be more a problem of both precision and accuracy.
The results of the cluster analysis seem to be counter-intuitive, with Day 1 and Day 3 neonates linking more closely to the 1 5 year old age-group, rather than to the <1 year old age-group.
On its face value PP and AT analysis seem to be reasonable alternatives to ITT.
The three factors proposed by the international analysis seem to be replicated in the Brazilian dataset.
Similar(48)
The analysis seems to be telling us something surprising.
But as I said, this kind of analysis seems to be a minority taste.
At any rate, engaging in cost-benefit analysis seems to be one way of behaving rationally.
The two problems first appear in an unusual guise: music that sounds tender but on closer analysis seems to be nothing of the sort.
Who won? Farage - 69% Clegg - 31% Updated at 9.16pm BST 8.10pm BST And the Demos Twitter analysis seems to be coming out against Clegg.
More suggestions(16)
testing seem to be
assessments seem to be
analysis was to be
analysis is to be
scans seem to be
tested seem to be
analysis seems to be
analysis began to be
assays seem to be
tests seem to be
analysis appears to be
analysis seem to point
analysis seem to contradict
analysis seem to indicate
analysis seem to outperform
analysis have to be
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com