Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "analysis revealed vast differences" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing the findings of a study or examination that highlights significant disparities or variations in data or results.
Example: "The recent analysis revealed vast differences in the performance of the two groups, prompting further investigation into the underlying causes."
Alternatives: "analysis showed significant disparities" or "analysis uncovered major differences."
Exact(1)
The analysis revealed vast differences in the outcomes of those charged as adults and those who remained in juvenile courts and typically walked free at 21. 'Trying to fit in'.
Similar(59)
A closer look, however, revealed vast differences in structures that appear very similar.
Morningstar recently released its 2018 rankings of the best and worst 529 college-savings plans, and the report cards revealed vast differences in the quality of the programs.
The fieldwork revealed vast differences in outlooks between the public housing residents and their more affluent neighbors as developers tried to create new communities of mixed-income residents.
Enzymatic assays revealed vast differences in PTP catalytic activity and identified PTPD1, PTPD2, and HDPTP as catalytically inert protein phosphatases.
Our analysis revealed substantial differences among NATs from different tissue types (Fig. 2b).
Post hoc analysis revealed significant differences between groups.
However, a detailed cellular analysis revealed marked differences between control and schizophrenia organoids (Fig. 2).
Data analysis revealed significant differences between faculty and students.
Posthoc analysis revealed significant differences between all time points.
Serologic analysis revealed considerable differences in prevalence by geographic region.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com