Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "analysis revealed that both" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing findings or results from a study or examination that indicate two subjects or elements.
Example: "The analysis revealed that both methods were effective in improving patient outcomes."
Alternatives: "the analysis showed that both" or "the findings indicated that both".
Exact(59)
Age adjusted regression analysis revealed that both sucrose and pacifier had significant effects on crying time.
Blood biochemistry analysis revealed that both rescue treatments corrected the hypocalcemia and secondary hyperparathyroidism.
BLAST search analysis revealed that both MmTKL1 and MmTKL2 are composed of domains typically shared among known TKLs (Fig. 1).
A subgroup analysis revealed that both migraine and tension-type headache were associated with an increased risk of ischemic stroke.
Kinetic analysis revealed that both template/primer binding and dNTP incorporation are affected by the Trp229Tyr mutation.
Serum biochemistry analysis revealed that both FLG and FLG-COOH induced elevated levels of hepatic and renal injury markers.
The result of genetic diversity analysis revealed that both sinensis (0.44) and assamica (0.41) types had higher genetic diversity than wild species (0.25).
Genetic analysis revealed that both allelic and genotypic frequencies of the G1246A polymorphism in the HCRTR2 gene were significantly different between CH patients and controls [84].
Conjunction analysis revealed that both metaphor and sarcasm activated the anterior rostral medial frontal cortex (arMFC), which is a key node of mentalizing.
Echocardiographic and histological analysis revealed that both Compound A and NBD inhibit cardiac NF-κB activity and prevent the development of tumor-induced systolic dysfunction and atrophy.
EDS analysis revealed that both types of MTF coatings were loaded with high amounts of silver (MTF + Ag+ = 25%; MTF + AgNP = 34%).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com