Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "analysis procedure on" is not correct and lacks clarity in written English.
It may be used in contexts where you are referring to a specific analysis procedure that is being applied to a subject or data set, but it needs additional context to be meaningful.
Example: "The analysis procedure on the collected data revealed significant trends."
Alternatives: "analysis method for" or "analytical process regarding".
Exact(1)
We divided the sample randomly into two half samples and did the same cluster analysis procedure on each half.
Similar(59)
Based on this analysis, procedure of optimal design of calibrated rolls with respect to fatigue life is developed.
The routine involves flipping the realigned and unwarped images about the anterior-posterior axis, and subsequently performing the normalisation, smoothing and statistical analysis procedures on these flipped images.
In order to examine the contributions of some downstream analysis procedures on the final transcript data, we further examined the implications of primer choices during cDNA synthesis.
The aim of these experiments was to examine the effects of certain transcript analysis procedures on the outcomes of the experiment, and if these contributed to the conflicting conclusions.
On one hand, we want to validate the numerical analysis procedure, based on the simulation of three-dimensional walls by the finite element method (FEM).
Weiss and co-workers studied the motion of benzene on Au{111}, developing an automated image analysis procedure based on image convolution and cross-correlations.
In this context, a modal analysis procedure based on the adaptive filter RLS/QRD is described.
A decoupled analysis procedure based on those governing equations that is applicable for design use is then presented.
These properties can be used in conjunction with any suitable dynamic analysis procedure based on the mode-superposition method.
For the shear analysis, finite element analysis procedure based on the MCFT was modified accordingly to consider the strain at the mid-depth.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com