Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Analysis of variance denoted that both kinds of extractions determined a statistically significant negative effect on metal biosorption.
Similar(59)
All data are given as mean ± SEM. Results were analyzed for significant differences by parametric or nonparametric one-way analysis of variance unless otherwise denoted in the results section.
Tyrrhenian samples were more frequently positive than Adriatic ones (50% versus 25%), although the analysis of variance did not denote any significant differences between the agonistic activity (p = 0.13).
Unless otherwise indicated, P-values were calculated using Students's t-test or one-way ANOVA (analysis of variance) and significance levels denoted as follows: * P<0.05, ** P<0.01, *** P<0.005.
Our analysis indicated that the observed variations were more likely between studies than within studies, as indicated by a high ratio of the variance of observed effects to total variance (denoted by the I statistic).
Student's t-test and two-way analysis of variance (ANOVA) were used for statistical analysis; * denotes P<0.05; ** denotes P<0.01; *** denotes P<0.001.
ANOVA denotes analysis of variance.
Computation of this coefficient is based on the analysis of variance procedure that partitions the total variation in the dependent variable, denoted SST, into two parts: the part explained by the estimated regression equation, denoted SSR, and the part that remains unexplained, denoted SSE.
Also, the analysis of variance (ANOVA) at 95% confidence level based on Dunnett comparison procedure denoted a significant improvement in the RCC transport properties by adding CAE.
To compare the centroids denoted by the groups, a Manova (multivariate analysis of variance) was performed on the variables.
ns denotes non-significance based on analysis of variance.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com