Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "analysis of the separations" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts where you are discussing the examination or study of different separations, such as in scientific, technical, or analytical discussions.
Example: "The analysis of the separations revealed significant differences in the chemical properties of the samples."
Alternatives: "examination of the separations" or "study of the separations".
Exact(1)
Given this evidence on formal-informal segmentation, informality unlikely affected our analysis of the separations data.
Similar(59)
Analysis of the separation process was made for a basic single separator system.
(4) Based on the detailed analysis of the separation process, the self-repairing function of the system is found.
Special emphasis has been given to the analysis of the separation and reattachment points, the recirculation bubble length, the vortex shedding mechanisms and the wake structures.
Here we present the design of the operational orbit and transfer phase of Proba-3 together with an analysis of the separation, formation acquisition, and target formation maintenance.
This paper provides a detailed analysis of the separation of valuable cenospheres from different fly ash feeds using the Inverted Reflux Classifier (IRC).
An analysis of the separation of the partials gives APB energies which are lower than in bulk Ni3Al and which decrease with increasing misorientation angle.
(4) Based on the detailed analysis of the separation process, the self-repairing function of the system was found.
Analysis of the separation phase of CIL also revealed a synchronous response between colliding cells.
The analysis of the time separations of events is a fundamental problem in the design and evaluation of discrete event systems.
This paper presents the energy flow analysis of the conventional separation production (SP) system and the redundant BCHP system.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com