Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "analysis of the problems" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing the examination or evaluation of specific issues or challenges in a particular context.
Example: "The analysis of the problems revealed several underlying causes that needed to be addressed for effective solutions."
Alternatives: "examination of the issues" or "evaluation of the challenges."
Exact(60)
Analysis of the problems of televised tennis.
But my studies have certainly sharpened my analysis of the problems at hand".
Much of her analysis of the problems with the plan is on target.
The Moreland Act Commission made a valid analysis of the problems of the bottle law.
It was at the time a major contribution to the analysis of the problems of international development.
Case study analysis of the problems and challenges facing today's higher education administrators.
Institutional, theoretical, and empirical analysis of the problems of health and medical care.
The Thaad program followed its heavily criticized failures with two hits last year after a reorganization of the testing program and extensive analysis of the problems.
Dennis Healey achieved this with an impressive parade of wide culture, Nigel Lawson with a penetrating analysis of the problems he faced.
Analysis of the problems that appeared in the expander is made to further improve its efficiency.
A meshfree technique based on multiquadric RBFs is used for analysis of the problems.
More suggestions(16)
assessment of the problems
analysis of the shortcomings
analysis of the errors
analysis of the constraints
analyses of the problems
analysis of the question
assessments of the problems
analysis of the politics
analysis of the data
analysis of the personnel
analysis of the proposals
analysis of the terrorists
analysis of the shows
analysis of the figures
analysis of the specimens
analysis of the issues
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com