Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "analysis of the formatted" is not entirely clear and may require additional context to determine its correctness and usability in written English.
It could be used in contexts where one is discussing the examination or evaluation of something that has been formatted, such as data or documents.
Example: "The analysis of the formatted data revealed several inconsistencies that needed to be addressed."
Alternatives: "examination of the formatted" or "evaluation of the formatted".
Exact(1)
Analysis of the formatted database was performed using IBM SPSS v22.0.
Similar(59)
Complete Genomics provides an open-source suite of command-line tools for the analysis of their CG-formatted mapped sequencing files.
The median time from pressing the Send button to appearance of the formatted note in the Inbox was 8.8 min.
A copy of the formatted sequence database used in this study is included in the SRST2 github repository [ 35].
But in recent years, website builders like WordPress have been able to offer more out-of-the-box on-site optimization, with automatically formatted images in many cases.
This broad band is ascribed to the CTB band of O2− (belonging to PO4 3−, here "2−" is only the formatted charge of O in PO4 2−) to Eu3+.
The formatted documentation of the library is designed based on the sphinx language.
The formatted alignments show the importance of Ser/Thr in the selection of these peptides.
For levels of a categorical variable, the table should indent the formatted description; and 8.
The display will now show the full amount of photographs that can now be taken on the formatted card.
More than 100 repeatable consecutive switching cycles were observed for positive-formatted memory devices compared with that of the negative-formatted devices (only five unstable cycles) because it contained an electrically formed interfacial layer that controlled 'SET/RESET' current overshoot.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com