Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "analysis of making" is not standard in written English and may cause confusion.
It could be used in contexts discussing the examination of processes involved in creation or production, but it lacks clarity.
Example: "The analysis of making decisions in a team setting can reveal underlying dynamics."
Alternatives: "examination of creation" or "study of production".
Exact(1)
Thus, the analysis of making and partaking of stories seeks to make explicit the universal cognitive processes and how they undergird not only communication but, specifically, persuasion, manipulation, and the building of "realistic" fantasy.
Similar(59)
The absence of the acknowledgement and the absence of an analysis of made errors cast a shadow upon all psychiatrists in the USSR and, especially, in Russia.
We have used George Downing's experience and frame of work and analysis of video making with parents and infant.
Data analysis will use a realist logic of analysis to make sense of the initial programme theory.
This involves making custom machinery and new types of software analysis to make sense of all of the data that these tests produce.
Here is an analysis of what makes a nickname work.
Analysis of them makes us confident that what we have is evidence of a bone-tool industry, not just occasional pieces".
To recognize these images, the system does a bit of analysis to make sure the background hasn't moved.
Variational principles as important parts of the theory of elasticity have been extensively used in stability analysis of structures made of fiber-reinforced polymer (FRP) composites.
QUESTION FROM JOAN WARNER: Thank you for the terrific story particularly your analysis of what makes Chatroulette so compelling.
The exhibition "Frame: Analysis of Movement" makes a case for Eadweard Muybridge's continued influence on Contemporary Art.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com