Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "analysis of information" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing the process of examining data or details to draw conclusions or insights.
Example: "The analysis of information gathered during the survey revealed significant trends in consumer behavior."
Alternatives: "data analysis" or "information assessment".
Exact(54)
Warning encompasses communications, analysis of information, decisions, and appropriate actions.
Mr. Meyer's company focuses on analysis of information collected by a powerful Internet search engine.
Accounting, systematic development and analysis of information about the economic affairs of an organization.
Shih, C.T. et al. Connectomics-based analysis of information flow in the Drosophila brain.
Its analysis of information provided by PNR or through the Terrorist Finance Tracking programme has foiled plots in the EU.
Concise analysis of information affecting the situation and outlook for basic foodstuffs.
Design, evaluation, and cost analysis of information retrieval and library automation systems.
Yossi Feinberg's research centers on the analysis of information in strategic decision making.
How can the information from social networks be used to enhance the analysis of information?
Similar(2)
We could use a much broader analysis of information-intensive work of many types.
The field studies the creation, representation, organization, application, and analysis of information in digital form.
More suggestions(16)
question of information
breakdown of information
research of information
evidence of information
assessment of information
assessments of information
analyses of information
tests of information
analysis of hexon
analysis of cell
analysis of content
analysis of rape
analysis of fantasy
analysis of doom
analysis of soccer
analysis of ocean
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com