Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(19)
This design allows the analysis of a greater number of factors and levels with a reduced number of mixes.
The De Vlaminck group devised an effective method to enzymatically customize the beads prior to performing conventional Drop-seq analysis, which allows for the recovery and analysis of a greater variety of molecules than are available through Drop-seq sequencing.
Lest, we fall for similarly guided emotional appeals to national honor, we need more common sense analysis of a greater store of relevant facts to realistically assess China's cyber warfare capabilities.
Future improvements include developing a technique for alternating structured and uniform images, allowing for analysis of a greater variety of samples.
An analysis of a greater number of cases will thus be necessary to evaluate the risk of endophthalmitis related to TA-assisted PPV.
The analysis of a greater number of cases would be necessary to draw definite conclusions on the relative seeding potential of VPSPr versus other human prion disease subtypes.
Similar(41)
Finn Brunton has done mankind a service with this coldly objective analysis of a great human evil.
His discovery enabled analysis of a great many more types of nuclei and smaller amounts of materials.
The case allows for discussion and analysis of a great range of issues, particularly those related to leadership style and decisions.
The determination of the fatigue life of headed shear studs in recent European codes is based on the S N curve developed from the statistical analysis of a great number of cyclic push-out tests.
Neither the analysis of a great scientific populariser (Mr Liberman) nor reach of Buzzfeed (130m monthly users) nor the sting of satire (of which Mr Colbert is a virtuoso) can defeat confirmation bias.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com