Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "analysis methods can be" is correct and usable in written English.
You can use it when discussing the potential or applicability of various analysis methods in a specific context or field.
Example: "In this study, we will explore how different analysis methods can be applied to improve data interpretation."
Alternatives: "analytical techniques may be" or "methods of analysis could be".
Exact(36)
The analysis methods can be classified into dynamic and static methods [8].
Automated quality analysis methods can be applied for efficient image optimization, both manual and automated.
The theory and analysis methods can be easily generalized to other types of reaction systems.
Computational image analysis methods can be developed based on validated models.
Limit analysis methods can be used to directly calculate the bearing capacities of earth structures.
Using this information, data analysis methods can be employed to predict performance when attendance begins to fall, around 70%%.
Similar(24)
Any structural analysis method can be used to calculate the positive and negative moment in the span and support locations in a continuous beam or slab.
This analysis method can be used for any transverse truck location on the bridge, and should be useful for both the design and rating of bridges.
The obtained results show that the variance analysis method can be used to accurately analyze the effects of the geometric parameters on the performance of the cavity flameholder.
Hence this numerical analysis method can be employed with reasonable accuracy to predict the behaviour of high strength steel endplate connections after cooling down from fire.
The comparative results show that the proposed VIV analysis method can be used to predict the VIR of long-span bridges with twin-box decks.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com