Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "analysis is conducted for" is correct and usable in written English.
It can be used when describing the purpose or focus of an analysis in various contexts, such as research, reports, or evaluations.
Example: "The analysis is conducted for understanding the impact of climate change on local ecosystems."
Alternatives: "analysis is performed for" or "analysis is carried out for".
Exact(60)
Comprehensive analysis is conducted for the vibration and stress response.
A geometrically nonlinear finite element analysis is conducted for comparison.
A real data analysis is conducted for illustration.
Further analysis is conducted for rotors with oil-film bearings.
The analysis is conducted for rectangular columns confined with conventional transverse steel.
And then the performance analysis is conducted for the optimal combined cycle.
Uncertainty analysis is conducted for experimental isentropic efficiency, hydraulic efficiency, and total efficiency.
The statistical analysis is conducted for the validation of experimental results.
Equilibrium modeling for detailed thermodynamic analysis is conducted for verifying the Ellingham diagram analysis.
A theoretically based analysis is conducted for designing the parameters of the low-pass filters.
Usually, linear analysis is conducted for simplifying analysis and design of masonry structures.
More suggestions(16)
assay is conducted for
research is conducted for
assessment is conducted for
analysis is required for
analysis is primed for
analysis is used for
analysis is released for
analysis is presented for
analysis is done for
analysis is tested for
analysis is treated for
analysis is considered for
analysis is performed for
analysis is developed for
analysis is enabled for
analysis is applied for
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com