Your English writing platform
Free sign upSuggestions(2)
The phrase "analysis in the framework of the" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing a specific context or theoretical approach within which an analysis is conducted.
Example: "The analysis in the framework of the socio-economic model reveals significant trends in consumer behavior."
Alternatives: "analysis within the context of" or "analysis under the paradigm of".
Exact(6)
Patients and methods We performed a subgroup analysis in the framework of the FLORALI study.
This paper presents the outcome of power series analysis in the framework of the Asymptotic Numerical Method.
This paper presents a reactor core uncertainty analysis in the framework of the OECD/NEA UAM Benchmark.
A major advantage of casting data analysis in the framework of the generalized linear (regression) model is that it easily accommodates covariates.
This strategy has been assessed in [ 30, 34, 64], but performing this analysis in the framework of the current study would allow a pre-pandemic stockpiled strategy it to be compared to the pre-emptive and reactive strategies.
Recently, Burnett et al. [19] updated this analysis in the framework of the GBD assessment by including more epidemiologic studies on ambient air pollution, more studies on passive smoking (assumed average PM2.5 concentration of 35 µg/m), and studies on household solid fuel combustion.
Similar(53)
In particular, the analysis is developed in the framework of the variance based global sensitivity analysis.
We propose a method of gene interaction enrichment analysis in the framework of gene set analysis [8].
DH is a good candidate for complete specimen analysis in the framework of no invasive microscopy.
Numerical results showing the accuracy of the approach are demonstrated in the framework of the analysis.
RSP contributed in the framework of the study, literature review, analysis, and interpretation of data.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com