Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "analysis have been reported" is not correct in written English.
It should be "analysis has been reported" because "analysis" is a singular noun.
Example: "The analysis has been reported in the latest journal article."
Alternatives: "findings have been reported" or "results have been reported."
Exact(52)
Results on uptake-ratio analysis have been reported for fluoride PET.
A number of investigations demonstrating the usefulness of computerized lung sound analysis have been reported [22 24].
A number of studies concerning ad hoc network connectivity, modeling and analysis have been reported in the literature [4 12].
For the purpose of data analysis and hypotheses testing, analysis of variance, Pearson correlation analysis, and multiple regression analysis have been reported.
Recommendations for optimum operating parameters and design of reactor based on the experimental as well as theoretical analysis have been reported.
Background: Strain imaging by either tissue-Doppler imaging (TDI) velocity converted to strain and strain rate, or by digital 2-dimensional speckle tracking echocardiography (STE) analysis have been reported to assess abnormal left ventricular (LV) mechanical activation patterns in sepsis.
Similar(8)
However, little quantitative analysis has been reported to date.
The bridge deck data collection and analysis has been reported in this paper.
Comparative tensile strain analysis has been reported on the commercially available Bi-2223 composuperconductingctapestapes.
A resonance frequency analysis has been reported as a non-invasive procedure that is useful for evaluating osseointegration [13, 33].
Herein, for the first time, research on water-in-oil (water/oil) emulsion droplets by electrochemical analysis has been reported.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com