Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "analysis determined that both" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing the findings or conclusions drawn from an analysis involving two subjects or elements.
Example: "The analysis determined that both strategies were effective in improving overall performance."
Alternatives: "the analysis concluded that both" or "the analysis found that both".
Exact(2)
A post-hoc analysis determined that both groups were statistically similar in socio-demographic characteristics.
Univariate statistical analysis determined that both p53β and p53γ were associated with clinical markers (data not shown).
Similar(58)
By that fall, however, a C.I.A. legal analysis determined that because the detainee was deemed to be an Iraqi unlawful combatant -- outside the protections of the Geneva Conventions -- he should be transferred back to Iraq.
μDRX analysis determined that these elements correspond to cryptomelane, along with quartz, calcite and a variety of salts (anhydrite and halite, among others).
Interestingly, transcriptional analysis determined that under standard conditions, S. aureus SH1000 does not initiate expression of sigS.
Our analysis determined that though both models are robust, the model proposed by Wade et al. had greater accuracy and precision than the model proposed by Momper et al., likely because it was derived from a patient population with a wider age range.
Public Accountability Initiative's analysis determined that only one of the industry studies was both peer-reviewed and explicitly addressed public health concerns.
In contrast, both Western blot and FACS analysis determined that VEGFR2 protein levels were unperturbed in Nrp1 VEGF− animals.
Furthermore, Cox regression analysis determined that tumor diameter on withdrawal of cabergoline is the major determinant of recurrent hyperprolactinemia [ 4].
Further DNA analysis determined that he was not her father.
An Associated Press analysis determined that Barber's lead could not be overcome.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com