Your English writing platform
Discover LudwigExact(10)
Notwithstanding its simplicity, stretching-based analysis derives from a geometric basis grounded on the pointwise applications of concepts of normal hyperbolicity theory.
(I think the quality of energy analysis derives from data and methods, not who pays the bills. But I agree with Wright that new standards for disclosure are clearly needed).
The analysis derives from an extensive literature review, which shows over the last years a significant lack of works on design issues, and from a number of experiences in community care settings, which provide useful insights on changes taking place in governance and delivery of health services at the local level.
The analysis derives from an extensive literature review, which shows over the last 30 years a significant lack of works on organization design for hospitals, and from a number of experiences in hospital settings, which provide useful insights on changes taking place in hospitals.
Cluster analysis derives from the concept of betweenness centrality for nodes and edges.
Additional insight from eQTL analysis derives from three cases.
Similar(50)
Analysis derived from the Russell 3000 was provided by Main Data Group.
Currently, most applications of microbiome analysis derive from the perspective of discovery and characterization.
A comparative analysis derived from inverter simulations with nonlinear loads is realized in order to validate those control techniques.
The readers of The Economist deserve analysis derived from a historical perspective rather than temporal biases as evidenced by "Why they should stay".
Subsurface system analysis derived from the hydrologic community emphasizes conceptual model development through model verification, validation, uncertainty quantification, benchmarking and meta-analysis.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com