Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "analysis complements that" is correct and usable in written English.
You can use it when discussing how one analysis enhances or adds to another concept or piece of information.
Example: "The recent study on consumer behavior shows significant trends, and this analysis complements that by providing deeper insights into purchasing patterns."
Alternatives: "analysis supports that" or "analysis enhances that".
Exact(1)
Our analysis complements that of Sjoquist and Winters (forthcoming), but the current paper differs from Sjoquist and Winters in several ways.
Similar(59)
This analysis also complements that performed by logistic regression, which demonstrated that the combination of the 2 protective factors had no advantage over that due to each factor in isolation.
Staake's cover complements that work perfectly.
The current analysis complements a previous study that we conducted within CHANCES on the association between a healthy diet and longevity using all-cause mortality as the outcome (11).
This work shows that microstructure analysis complements property measurements to improve our understanding of nanostructured materials.
We demonstrate that full genome analysis complements the analysis of more widely available envelope protein sequences.
Our analysis complements more detailed (but more system specific) studies that are available in the literature.
Analysis complements skill-building.
Correctly applied, good financial analysis complements rather than contradicts good marketing analysis.
This analysis complements analysis of the motor unit potentials.
The stimulus-specific expression analysis complementing this analysis revealed that expression of AtWAKL10 and the ECGG50 is strongly and largely uniformly induced early in response to a broad range of pathogens and their elicitors.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com