Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "analysis compared to" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing the differences or similarities between two analyses or sets of data.
Example: "The analysis compared to previous studies reveals significant trends in consumer behavior."
Alternatives: "analysis in relation to" or "analysis versus".
Exact(60)
MALTX analysis compared to 16S and alternative shotgun analysis methods.
This may account for lower overall PSA values for BRCA2 carriers in this analysis compared to non-carrier controls.
About 80% of smaller care homes and homecare agencies in England are getting "good" or "outstanding" ratings, according to unpublished CQC analysis, compared to 68% overall.
Results showed higher accuracy of the HRM analysis compared to the PCR RFLP method.
Fracture mechanics provides a tool for more detailed fatigue analysis compared to the S N curve approach.
"I had a stronger basis to do my data analysis compared to all the other teachers in my school," Mr. Peyser said.
The use of experimental designs in the field of numerical simulation improves global sensitivity analysis compared to Monte Carlo based method by decreasing the number of simulations.
The results show that the optimization priority order for the system components is different when determined with advanced exergy analysis compared to conventional exergy analysis.
Cram, Karan, and Stuart (CKS) (2009) demonstrated the accuracy of conditional analysis, compared to unconditional analysis, of nonrandom samples through the use of simulations, replications, and mathematical proofs.
A slight increase of glass-transition temperature was observed by dynamic mechanical analysis compared to a decreased value with unfunctionalized MWCNTs.
Disequilibrium analysis complicates considerably the dynamics and analysis compared to the standard New Keynesian model.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com