Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "analysis can be generated" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts where you are discussing the ability to produce or create an analysis, often in relation to data or research.
Example: "Using advanced algorithms, analysis can be generated quickly to provide insights into the data trends."
Alternatives: "analysis can be produced" or "analysis can be created."
Exact(4)
This type of analysis can be generated immediately after a spot airs, which is a big deal for advertisers.
Moreover, a comparative analysis can be generated considering the use of the same approach for the four samples.
In this study we showed that expression data with sufficient quality for further genomic analysis can be generated from FFPE material using a whole genome expression assay specifically designed for degraded RNA, the DASL Whole Genome assay.
Finally, multistep sequential data analysis can be generated and stored using Galaxy [ 164] or Cistrome [ 165].
Similar(56)
Detailed graphical and tabular analysis reports can be generated with a single command line.
Sensitivity-analysis outputs can be generated for any given year, or over the entire period modeled.
With refinements of the technique such as usage of multiple fluorescently labelled probes in combination with advanced image analysis, 3D structures can be generated.
Statistical plots such as heat maps, boxplots and principal component analysis score plots can be generated (Supplementary Figs S3 and S4).
Through the disaggregate analysis, the accident scenario can be generated, and different methods have been proposed.
Pore-structure analysis shows that micropores can be generated within the mesopore wall of mesoporous carbon in a controllable manner during activation.
This analysis revealed that sCD25 can be generated in an autocrine fashion from both Treg and Teff cells following activation in the absence of any other cell types (Figure 4).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com