Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "analysis by using a" is correct and usable in written English.
It can be used when describing a method or approach for conducting an analysis, typically followed by the specific tool or technique being employed.
Example: "The analysis by using a statistical software package revealed significant trends in the data."
Alternatives: "analysis through the use of a" or "analysis utilizing a".
Exact(60)
Sensitivity analysis by using a system code is quite useful for such optimization studies.
The model is then used to conduct a parametric analysis by using a design of experiments.
Design: Nonlinear growth curve analysis by using a 2-parameter (rate, upper limit) model.
To address these critical issues, this study performed a parametric analysis by using a FLUENT model validated against experimental data.
HPLC analysis by using a monolithic column was performed by directly injecting the sample after appropriate dilution with the microemulsion mobile phase.
The first method integrates PCR amplification of bisulfite-treated DNA and subsequent melting analysis by using a thermal cycler coupled with a fluorometer.
These data are used to carry out a parametric analysis by using a thermal and air flow simulation tool specifically designed for offices in SE England.
The nanoprobe-immobilized test paper realizes real-time TCs analysis by using a smartphone with an easy-to-access color-scanning APP as the detection platform.
The element is based on the linear analysis of isotropic folded plates, which is then generalized for nonlinear analysis by using a corotational formulation and Koiter's asymptotic method.
Additional information on the impact force variation is extracted in the present analysis by using a linear spring damper contact model.
After a total blood sampling period of 96 h, plasma levels of CBZ were determined by HPLC analysis by using a CN column and an acetonitril-water (30 70) mobile phase.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com