Exact(2)
The identity of mammalian L. giganteum strains experimentally infecting mosquito larvae was confirmed by culture, DNA extraction, sequencing, and phylogenetic analysis at the conclusion of each experiment.
The inclusion of two additional animals will help ensure that at least five animals are available for analysis at the conclusion of the study.
Similar(57)
All MPI processes which participate in the simulation execute the data analysis code at the conclusion of each time step, operating only on their own sets of grid data.
Plasma HIV RNA analysis was repeated at the conclusion of the 28-day study period; participants with values >1000 copies/mL were excluded.
A final thematic analysis was undertaken at the conclusion of the three workshops by FFT and the data were presented to the participants at a final meeting to ensure that the content was correct and reflective of the intentions of the group.
These are the questions asked during the interview: (a) what is your opinion of using error analysis in your classroom at the conclusion of the study versus before the study began?
The analysis will be performed at the conclusion of the study.
This paper mainly utilises the first year of the data but the analysis will be completed at the conclusion of four years.
Analysis of data occurred at the conclusion of each survey round, and informed the inclusion of items for the subsequent round [ 50, 51].
If sequential trial analysis had been performed at the conclusion of PROWESS trial, the approval of aPC for sepsis would not have been so hasty.
In summary, on the basis that PLD has overall comparable efficacy with topotecan, a cost-minimisation analysis was performed arriving at the conclusion that PLD is an efficient choice and can be used to reduce costs of treatment in patients with recurrent epithelial ovarian cancer who failed a first-line platinum-containing regimen.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com