Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "analysis as part" is not correct and lacks clarity in written English.
It may be intended to convey that analysis is a component of a larger process or concept, but it needs additional context to be meaningful.
Example: "The analysis as part of the research process is crucial for drawing valid conclusions."
Alternatives: "analysis as a component" or "analysis as an element".
Exact(60)
Students must perform a quantitative analysis as part of their work.
This paper presents an approach for integrating an assumption deviation risk analysis as part of QRAs.
However, UCMP graduate student Lisa-ann Gershwin is working on just such an analysis as part of her dissertation.
My interest was piqued by a Pioneer DVD of Schumann's "Scenes From Goethe's 'Faust' " that advertised musical analysis as part of its "extras" package.
Current establishment of high throughput screening platforms has warranted the need for data analysis as part of biomaterials engineering.
It outlines the use of different types of computer analysis as part of the design process for metal shell structures.
He added that "seriously ill children and adults with genetic conditions, including cancer, will be offered DNA analysis as part of their routine care" from this year.
On Monday, a Labor Department spokesperson said the agency intends to publish a cost-benefit analysis as part of any final rule.
The use of trade-off analysis as part of optimising designs has been an emerging technique for a number of years.
This paper presents the application of uncertainty and sensitivity analysis as part of a systematic model-based process monitoring and control (PAT) system design framework for crystallization processes.
To create self-report physical function (PF) measures for children using modern psychometric methods for item analysis as part of patient-reported outcomes measurement information system (PROMIS).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com